Vient de paraître : " Le patrimoine linguistique du Bassin du Congo" de Hopiel Ebiatsa
Son récit démontre que la langue Ki Téké, I kéké ou encore I kyo est aujourd’hui parlée et pratiquée par les locuteurs au Gabon, au Congo-Brazzaville et au Congo-Kinshasa. Il affirme également que plus qu’un simple objet de communication, c’est un témoin de civilisation. Car, explique-t-il, elle est à n’en pas douter plus belle que toutes celles venues d’ailleurs qui ont été imposées parce que contenant toute l’histoire, tout le bonheur et tous les malheurs de ceux qui ont vécu dans cette aire culturelle bien avant. De ce fait, il place son roman Ki Téké : mots du quotidien, comme étant un document pour ceux qui de plus en plus nombreux s’intéressent à la connaissance du vieux monde téké. Les uns y trouveront la matière pour renforcer leurs connaissances et les autres pour s’initier, assure-t-il. Hopiel Ebiatsa, né à Ingouna Ossa en pays téké de Djambala, au Congo-Brazzaville, est historien et écrivain. Marie Alfred Ngoma Légendes et crédits photo :"Le Patrimoine linguistique du Bassin du Congo" de Hopiel Ebiatsa |